-
1 at besætte ngn. [fx dæmon, ond ånd]
to possess sb. [e.g. demon, evil spirit]Dansk-engelsk ordbog mini > at besætte ngn. [fx dæmon, ond ånd]
-
2 ånd
* * *(en -er)( sind, mods legeme; også: stor personlighed) mind ( fx body and mind; the triumph of mind over matter; he was one of the greatest minds of his time); spirit ( fx the spirit is willing but the flesh is weak);( overnaturligt væsen) spirit, genie ( fx the Spirit (el. Genie) of the Lamp (, of the Ring));( spøgelse) ghost ( fx Hamlet's father's ghost), spirit;( tænkemåde) spirit ( fx the spirit of the 18th century);( åndelig kraft, indre princip) genius ( fx men of genius; the genius of the language);(i hær etc) morale;( tone, retning) spirit ( fx we accept the spirit as well as the letter of the treaty), drift ( fx the drift of what he said),F tenor;[ når ånden kommer over ham] when the spirit moves him;[ opgive ånden] give up the ghost;[ åndens verden] the spiritual world;[ med adj:][ beslægtede ånder] kindred souls (el. spirits), congenial spirits;[ de dødes ånder] the spirits of the dead;[ en ond ånd] an evil spirit;( indianernes gud) the Great Spirit;[ tjenende ånd](spøg.: tjener etc) menial,( troldmands) familiar;[ med i:][ i ånden] in spirit;[ forstå noget i den ånd det er skrevet] understand something in the spirit in which it was written;[ optage det i den rette ånd] take it in the right spirit;[ganske i X.s ånd] quite in the spirit of X.;[ i ånd og sandhed] in spirit and in truth;[ jeg ser ham i ånden] I see him in my mind's eye. -
3 ond
bad, cruel, evil, wicked* * *adj wicked ( fx deed, man, stepmother; we live in a wicked world),( stærkere, F) evil ( fx deeds, man; good and evil);( dårlig) bad ( fx conscience, dream);[ den onde] the Devil;[ med sb:][ ond cirkel] vicious circle (el. spiral);[ ond fe] bad fairy;[ i ondt lune] in a bad mood;[ der har aldrig været et ondt ord imellem os] there has never been a wrong word between us;[ onde tider] hard times;[ ondt vejr] foul weather;[ det onde øje]( i overtro) the evil eye;[ med vb:][ ane ondt] suspect mischief,T smell a rat;F suffer hardship(s);[ få ondt](dvs få kvalme) feel sick,( besvime) faint;[ jeg fik ondt i armene af det] it made my arms ache;(omtr) desperate diseases must have desperate remedies;( ofte =) set a thief to catch a thief;[ give ondt af sig] grumble,T grouse;[ det gør ondt] it hurts;[ det gør ondt i min finger] my finger hurts;(se også ndf: jeg har ondt i);[ hvor gør det ondt?] where does it hurt? where is the pain?[ det gør kun ondt værre] it only makes matters worse;[ det gør mig ondt for ham] I am (el. feel) sorry for him;[ det gør mig ondt at høre det] I am sorry to hear it;[ hvor ondt det end gør mig at sige det] however sorry I am to say it; reluctant as I am to say it;[ jeg har ondt af ham] I am (el. feel) sorry for him;[ hvad øjet ikke ser har hjertet ikke ondt af] what the eye doesn't see the heart doesn't grieve for;[ jeg har ondt i fingeren (, armen, benet etc)] my finger (, arm, leg etc) hurts;[ have ondt i]( vedvarende) have a... ache ( fx a headache, (a) backache, (a) stomachache, (a) toothache);[ jeg har ondt ved at tro det] I find it difficult to believe;[ sætte ondt for en] speak ill of somebody;[ sætte ondt blod imellem dem] make a bad blood between them;[ man må tage det onde med det gode] one must take the rough with the smooth;[ være af det onde] be a bad thing;[ det er der ikke noget ondt i] there is no harm in that;[ være ond imod (el. ved) en] be cruel to somebody;T be mad at (el. with) somebody; -
4 besat
1) за́нятый2) оккупи́рованный* * *adj( optaget) occupied, taken ( fx the seat is taken);( af fjenden) occupied;( af ond ånd) possessed ( fx possessed by evil spirits, by the devil);( forrykt) possessed;( betaget) obsessed ( fx by somebody, by an idea);[ det besatte Frankrig] occupied France;[ fuldt besat] full up;[ holde besat] hold, occupy;[ skrige som besat] scream like mad;[ tyndt besat]( om teater) sparsely filled;[ stillingen er besat] the vacancy is filled;[ stillingen er ikke besat] the post is vacant. -
5 besætte
31) захва́тывать, оккупи́ровать2) занима́ть* * *obsess, occupy* * *vb( okkupere) occupy ( fx the Germans occupied Denmark; the house was occupied by squatters);(om tanke etc) obsess,(F og om ond ånd) possess;( stilling) fill ( fx a post);[ undlade at besætte en stilling] leave a post vacant;[ besætte rollerne] cast the parts;[ besætte rollen med X] cast X for the part;[ besætte med frynser] fringe;[ besætte hans plads med en anden] replace him with somebody else;(se også besat). -
6 besættelse
sg - besǽttelsen, pl - besǽttelser1) оккупа́ция ж2) заня́тие с, замеще́ние с* * *fixation, obsession, occupation* * *(en)( okkupation) occupation,( som demonstration også) sit-in;( tvangstanke) obsession,(af ond ånd etc) possession;[ besættelse af et embede] appointment to an office;[ fjendens besættelse af landet] the occupation of the country by the enemy;[ det blev en ren besættelse hos ham] it became quite an obsession with him. -
7 uddrive
-
8 vilje
* * *(en -r) will;( i filosofi også) volition;[ få sin vilje] have one's (own) way;(se også II. ske, sætte (igennem));[ med adj:][ jeg kan ikke med min bedste vilje (el. selv med den bedste vilje afverden) se hvad] with the best will in the world I can't see what;[ den frie vilje] free will;[ af egen fri vilje] of one's own free will;[ det har man for sin gode vilje] that's what comes of trying to help people;[ ikke med min gode vilje] not if I can help it;[ med lidt god vilje kan man godt forstå det] if you stretch your imagination you can understand it;[ til trods for hans gode vilje] in spite of his good intentions;[ hvis alle viser god vilje] if everybody shows good will, with a bit of good will on all sides ( fx we can reach an agreement);[ vise sin gode vilje] give proof of one's good intentions;[ han gjorde det ikke af ond vilje] he meant no harm;[ hans sidste vilje] his last will and testament;[ med præp:][ med vilje] on purpose ( fx he did it on purpose), purposely; by design( fx by accident rather than by design);[ mod sin vilje] against one's will, in spite of oneself, involuntarily;[ uden min vilje] without my consent. -
9 slet
adj( dårlig) bad,( svagere) poor;( ond) bad,( stærkere) wicked,F evil;adv badly,F ill,( ondt) wickedly;[ slet skjult tilfredshed] ill-concealed satisfaction;[ slet og ret](adv) (purely and) simply ( fx it is simply a lie),( kun, F) merely ( fx he is merely a servant);(adj) pure and simple ( fx it is envy pure and simple), sheer ( fxit was sheer luck);[ slet ikke] not at all;[ slet ingen] none (, nobody) at all;[ slet ingen grund] no reason whatever;[ slet intet] nothing at all;[ ikke slet så stor (, morsom etc)] not quite so big (, amusing etc). -
10 ord
vocabulary, word* * *(et -) word ( fx the word "horse"; his word is law);( talemåde) saying,F saw ( fx the old saying (el. saw) that an Englishman's word is his bond);[ ordet]( taleret i forsamling) the floor ( fx have (, hold, get, take) the floor);(se også ndf);( bibelsk) the Word;[ sulten? det er ikke ordet!] hungry isn't the word for it![ det er et ord] that is a bargain;[ et ord er et ord] a bargain is a bargain; a promise is a promise;[ med adj:][ godt ord igen] no offence meant;[ for et godt ord] on the slightest provocation, on the least excuse,( så det står efter) like anything;(se også lægge (ind));[ det kan ikke fås hverken for gode ord eller betaling] it is not to be had for love or money;[ det er rene ord for pengene] that is plain speaking,( ironisk) that is short and sweet;[ for at sige det med rene ord] to put it bluntly;[ jeg sagde ham med rene ord at] I told him in so many words that;[ det var et sandt ord!] you never spoke a truer word![ der er ikke et sandt ord i det] there is not a word of truth in it;[få (el. beholde) det sidste ord] have the last word;( at bruge) that is a big word;(dvs være den dominerende) be cock of the walk,( være den der snakker) do the talking;[ med vb:][ bede om ordet] ask permission to speak, catch the chairman's (, iunderhuset: the Speaker's) eye,F request leave to speak;[ bryde sit ord] break (el. go back on) one's word;[ dirigenten fratog ham ordet] the chairman stopped him (el. ordered him to sit down);[ føre ordet] act as spokesman,( tale meget) do the talking;[ få ordet] get (el. be given) the floor, be called on (to speak);[ må jeg få ordet?] may I say a few words?[ få ord for] get a reputation for;[ give en ordet] give somebody the floor, call on somebody to speak (, omtaler også: to address the meeting);[ jeg giver dig mit ord på det] I give you my word for it;[ have ordet] have the floor ( fx allow me to finish, I have the floor);(dvs opfordring til at tale) it is Mr Jones to speak; Mr Jones may speak;(se også magt);[ have et ord at skulle have sagt] have a say in the matter;[ have ord for] have a name (el. reputation) for;[ have hans ord for det] have his word for it;[ holde sit ord] keep one's word (el. promise), be as good as one's word;[ nægte en ordet] refuse somebody leave to speak;[ tage ordet] begin to speak; rise; take the floor;[ det ene ord tog det andet] one word led to another;(se også tage (i sig));[ han kan ikke tale et ord engelsk] he cannot speak a word of English;[ før jeg vidste et ord af det] before I knew where I was; before I realized what was happening;[ med præp:][ han er ikke af mange ord] he is a man of few words;[ ord for ord] word for word;(se også ovf: have ord for);[ med ét ord] in a word;[ med andre ord] in other words;[ med disse ord forlod han værelset] with these words (el. so saying) he left the room;[ strid om ord] quibbling, hairsplitting;[ tage ham på ordet] take him at his word,T take him up on it;[ du kan tro mig på mit ord] you may take my word for it;(se også ovf: give);[ ord til andet] word for word,F verbatim;[ jeg kunne næsten ikke komme til orde] I could hardly make myself heard;[ tage til orde] begin to speak;[ tage til orde for] advocate;[ tage til orde imod] oppose, speak against. -
11 tro
believe, belief, constant, credit, creed, faith, hold, imagine, suppose, think, true, trust* * *I. (en)(mods viden og tvivl) belief (på in, fx in ghosts; in God; my belief in him was shaken),( stærkere, F) faith (på in, fx his blind faith in their loyalty; lose faith in somebody; faith can move mountains);( religion) faith ( fx the Christian faith; the Jewish faith; change (, lose, abjure) one's faith);( tillid) confidence (på in, fx him, his ability, the future),( stærkere) trust (på in, fx him, his goodness, his ability),( stærkere) faith (på in, fx him, his ability);(se også eksemplerne ovf);( mening) belief ( fx it is my belief that he did his best);[ troens forsvarer] Defender of the Faith;[ tro, håb og kærlighed] faith, hope, and charity;[ i den tro at] thinking that, in the belief that;[ lad ham blive i troen!] don't rob him of his illusions!F don't undeceive him![ erklæring på tro og love] solemn declaration;[ min tro!] upon my word!II. adj faithful ( mod to, fx one's wife, one's friends, one's principles; a faithful servant (, friend)); loyal ( mod to, fx the Queen, one's country, one's obligations; a loyal friend);[ tro mod sin overbevisning] true to one's convictions;[ tro som guld] true as steel;( nøjagtig) accurate, faithful ( fx copy), close ( fx copy, imitation);(fig, T) a carbon copy of.III. vb( mene) think,(mere F) believe;( fæste lid til) believe ( fx I believe you; I believe what you say); give credit to;( religiøst) believe;( stole på) trust;[ tror du det?] do you think so?[nå, ` det tror du!] so that's what you think!(dvs det er da noget du tror) that's what `you think! that's all `you know about it;[ ja det tror jeg, det tror jeg gerne] I can well (el. quite) believe it;[ det kan du tro] you bet;[ du kan tro nej!](dvs vel vil jeg ej) no fear! not likely!(dvs kan du dy dig) oh no you don't! not on your life;(dvs du får ikke lov) not if I know it;[ tro sig sikker] believe oneself secure;[ hvem skulle have troet det?] who would have thought it?[ man skulle tro] one would think;[ det vil jeg bedst tro] I can well (el. quite) believe it;[ jeg tror du vil!] the idea (of such a thing)![ det vil jeg se før jeg tror det] I'll believe that when I see it;[ han kunne knap tro sine egne øjne (, ører)] he could hardly believe his eyes (, ears);[ med præp, adv:][ tro godt om] think well of;[ så må du tro ` om igen] then you had better think again,T then you have another think coming (to you);[ tro på] believe in ( fx God, ghosts), believe ( fx a story);(= har tillid til ham) I trust him;[ jeg tror Dem på Deres ord] I take your word for it;[ tro fuldt og fast på at] be confident that;(se også dørtærskel, III. fejl).
См. также в других словарях:
OND — may refer to on network download: Omar NajmeDdine BTEC ND, a vocational qualification in the United Kingdom One Note Database, a Lotus Notes file Opera Nazionale Dopolavoro, the leisure and recreational body of the Fascist Italy government It can … Wikipedia
and — /and/; unstressed /euhnd, euhn/, or, esp. after a homorganic consonant, /n/, conj. 1. (used to connect grammatically coordinate words, phrases, or clauses) along or together with; as well as; in addition to; besides; also; moreover: pens and… … Universalium
and — (and; unstressedənd, ən, or, esp. after a homorganic consonant, n), conj. 1) fun (used to connect grammatically coordinate words, phrases, or clauses) with; as well as; in addition to: pens and pencils[/ex] 2) fun added to; plus: 2 and 2 are… … From formal English to slang
and — [and; ] unstressed [, ənd, ən, n] conj. [ME and, an < OE and, ond; akin to Ger und, OHG unti, OS endi, ON enn: the orig. meaning was “thereupon, then, next”] 1. in addition; also; as well as: used to join elements of similar syntactic… … English World dictionary
and — *and, *anda germ., Adverb, Präposition: nhd. entgegen, gegenüber, weg; ne. across, opposite (Präfix), away; Rekontruktionsbasis: got., an., ae., afries., anfrk., as., ahd.; … Germanisches Wörterbuch
and- — † and , prefix Obs. The prep. and in comb., Goth. anda , and , OHG. ant , ent , ‘against, in return, opposite, fronting, toward.’ In OE. the full form (often labialized to ǫnd ) remained only under the stress, i.e. in ns. and adjs.; as ˈand git… … Useful english dictionary
and — O.E. and, ond, originally meaning thereupon, next, from P.Gmc. *unda (Cf. O.S. endi, O.Fris. anda, M.Du. ende, O.H.G. enti, Ger. und, O.N. enn), from PIE *en; cognate with L. ante, Gk. anti (see ANTE … Etymology dictionary
ond — and, but … The Old English to English
and — conjunction 1》 used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences. ↘connecting two identical comparatives, to emphasize a progressive change. ↘connecting two identical words, implying great duration or great extent.… … English new terms dictionary
and — ge, and, ond, ac … English to the Old English
and- — prefix against, without; in composition denotes opposition: andsaca, andswaru see an , on , ond (opposition, negation; Ger ent ) occasionally a … Old to modern English dictionary